Μπουκάλια στο πέλαγος » 2010 » Ιουνίου

Αρχεία του μήνα Ιουνίου 2010

Είναι τρελός ο ντιζάινερ

Ρίχτηκε στο πέλαγος: Τετάρτη, 30 Ιουνίου 2010, 06:43

1
Δίδεται το εξής πρόβλημα: μετατρέψατε καναπέ σε κρεβάτι άνευ αύξησεως καταληφθησομένου εμβαδού.
2
Μία ανεξήγητη δροσιά σε πιάνει όταν ξαπλώνεις σ’ αυτό το στρώμα
3
Παράθυρο ή μπαλκόνι; Παράθυρο ή μπαλκόνι; Παράθυρο ή μπαλκόνι; έπρηζε τον αρχιτέκτονα ο αναποφάσιστος πελάτης. Κι αυτός βρήκε τη σολομώντεια λύση!
4
Αφού έπαιξε χιλιάδες ώρες πακ-μαν, είπε να κάνει και καμιά δουλειά. Κι έγινε σχεδιαστής […]

Κάτι παραπάνω από παιχνίδια

Ρίχτηκε στο πέλαγος: Κυριακή, 27 Ιουνίου 2010, 08:40

Ένα προνόμιο που απολαμβάνεις όταν είσαι γονέας είναι ότι μπορείς μαζί με τα παιδιά σου να δραπετεύεις λιγάκι από την ηλικία σου και να ξαναζείς έστω κάποιες στιγμές της παιδικής ηλικίας. Όχι ότι δεν μπορείς να το κάνεις αυτό και χωρίς παιδιά, αλλά με τα παιδιά έχεις μία καλή δικαιολογία για να παλιμπαιδίζεις χωρίς να […]

Οι Doors επιστρέφουν

Ρίχτηκε στο πέλαγος: Κυριακή, 20 Ιουνίου 2010, 22:03

Στις κινηματογραφικές αίθουσες της Γαλλίας, παίζεται αυτό τον καιρό το When You’re Strange, ένα ντοκιμαντέρ με θέμα τον Τζιμ Μόρισον και τους Doors. Με την ευκαιρία αυτή, το Nouvel Observateur φιλοξενεί μία πολύ ενδιαφέρουσα κοινή συνέντευξη του ντράμερ των Doors Τζον Ντέσνμορ και του σκηνοθέτη της ταινίας Τομ Ντιτσίλο.
Εκείνο τον καιρό, στην ανατολική ακτή […]

Να το κάψουμε το ρημάδι;

Ρίχτηκε στο πέλαγος: Δευτέρα, 7 Ιουνίου 2010, 20:58

“Πρέπει να κάψουμε το ευρώ;” αναρωτιέται το Nouvel Observateur στο εξώφυλλό του πριν από μερικά τεύχη. Από όλο το αφιέρωμα μεταφράζω δύο αντίθετες απόψεις που συνιστούν δύο διαφορετικές απαντήσεις στο ερώτημα του περιοδικού. Εγκαινιάζω ταυτόχρονα μία νέα κατηγορία άρθρων, τις “μεταφράσεις” που είναι μια ευκαιρία για σας να έρχεστε σε επαφή με ενδιαφέροντα (κατ’ εμέ) […]

Οι απορίες των Γαλλίδων

Ρίχτηκε στο πέλαγος: Τετάρτη, 2 Ιουνίου 2010, 15:21

Έχει πάντα ενδιαφέρον να μαθαίνεις πώς μας βλέπουν οι ξένοι και να διαπιστώνεις ότι συνήθειες δεδομένες κι αυτονόητες για εμάς μπορεί να έχουν πολύ διαφορετικό αντίκτυπο σε κάποιο που δεν έχει μεγαλώσει εδώ αλλά κλήθηκε σε ώριμη ηλικία να προσαρμοστεί στον ελληνικό τρόπο ζωής.
Στα δύο πρώτα από τα τρία χρόνια της μαθητείας μου στα γαλλικά, […]